|
|
|
|
|
|
|
পুস্তক পরিচয় ৩... |
|
আন্দোলন নিয়ে |
সেতু প্রকাশনী থেকে ২০১০-এ বেরিয়েছিল ডিসকোর্সেস অন নক্সালাইট মুভমেন্ট, ১৯৬৭-২০০৯, ইনসাইটস ইনটু র্যাডিক্যাল লেফট পলিটিক্স। সেই বইটির ১৪টি প্রবন্ধ বাংলায় অনুবাদ করে এবং আরও দু’টি প্রবন্ধ সংযোজন করে বেরলো নকশালবাড়ি থেকে লালগড়/ এক বহুমাত্রিক ক্রিটিক/১৯৬৭-২০১২ (২০০.০০)। বিস্তীর্ণ এই সময়ের আন্দোলনকে নানা ভাবে দেখার জন্য প্রবন্ধগুলিকে সংস্কৃতি, মতাদর্শ, রাজনীতি প্রভৃতি ভাগে ভাগ করা হয়েছে। লেখকসূচিতে সুমন্ত বন্দ্যোপাধ্যায়, প্রদীপ বসু, কে শ্রীনিবাসালু থেকে প্রাক্তন পুলিশকর্তা অমিয়কুমার সামন্তও আছেন।
প্রদীপ বসুর সম্পাদনায় মননে সৃজনে নকশালবাড়ি/বাঙালির সাংস্কৃতিক অনুসন্ধান (সেতু, ২৭৫.০০) সংকলনটি বিষয় বৈচিত্রে মন কাড়ে। ‘নকশাল আন্দোলন ও বাঙালির সমাজবিজ্ঞানচর্চা’, ‘মহীনের ঘোড়াগুলির কথা ও কাহিনী’, ‘সাতের দশক, বাংলার গ্রাম ও বাংলা ছোটোগল্প’, ‘নকশালবাড়ি আন্দোলন ও বাংলা কবিতা’, ‘নকশাল আন্দোলন: ভাবে ও বি-ভাবে গৌরকিশোর ঘোষের সাহিত্য’— এমন নানা প্রবন্ধ। তবে সূচিপত্রে বিষয় থাকলেও লেখকদের নাম নেই কেন বোঝা গেল না।
লেটার্স ফ্রম লালগড়/দ্য কমপ্লিট কালেকশন অব লেটার্স ফ্রম দ্য পিপল’স কমিটি এগেনস্ট পুলিশ অ্যাট্রোসিটিজ (সম্পা: ও অনুবাদ ‘সংহতি’। সেতু, ৭০.০০)। লালগড়ে মাওবাদী আন্দোলন যখন তুঙ্গে, তখন পুলিশি সন্ত্রাসবিরোধী জনসাধারণের কমিটি বিভিন্ন সংগঠন, সংবাদমাধ্যম বা ব্যক্তির কাছে যে সব চিঠিপত্র বা আবেদন করেছিল, এখানে সেগুলিরই অনুবাদ সংকলিত। একপেশে হলেও বইটি লালগড় আন্দোলনের একটি অধ্যায়কে তুলে ধরেছে।
সেতু থেকেই প্রকাশিত হল সুইডিশ লেখক ইয়ান মিরডালের রেড স্টার ওভার ইন্ডিয়া-র অনুবাদ ভারতের আকাশে লাল তারা (৫০০.০০)। |
|
|
|
|
|